文字岂是东西

编辑:平淡网互动百科 时间:2019-11-18 08:54:31
编辑 锁定
《文字岂是东西》是1999年辽宁教育出版社出版的图书,作者是刘绍铭。
书    名
文字岂是东西
作    者
刘绍铭
ISBN
9787538254921
页    数
211
定    价
12.00
出版社
辽宁教育出版社
出版时间
1999-05
装    帧
平装

文字岂是东西内容介绍

编辑
文字是我们日常表达思想与教养不可或的工具,因此得慎之又慎,不可玩忽。本书《文字岂是东西》为名,用意正是如此。书内所收文章按内容性质分为三揖:甲辑以美国出版物为例,谈中国文学英译的各种问题;乙辑讨论的是中译英作品的特殊例子;丙辑涉及范围较广,但话题仍都是围绕“文学”展开的。

文字岂是东西作者介绍

编辑
刘绍铭
刘绍铭(1934- ),笔名二残。惠阳人。
1960年获台湾大学外文系学士学位。1961年赴美入西雅图华盛顿大学英语系深造,同年转读印第安纳大学,1966年获比较文学博士学位并担任威斯康星大学比较文学助理教授。1968年后在香港中文大学崇基书院英语系、新加坡大学英语系、美国夏威夷大学东亚系任教。现任威斯康星大学中文系教授。1981年曾应中国作协邀请回大陆访问。
主要研究中国小说,兼及翻译工作。学识渊博,向来关心中外文坛动态与成就,每多评论,快人快语,文风辛辣坦率,见解独到。发表《现代.乡土.台湾文学》、《知识分子》、《评〈干校六记〉的两种英译》等文章多篇。著有评论集《曹禺论》、《小说与戏剧》、《传香火》、《道德文章》、《涕泪交零的现代中国文学》,散文集《凤檐展书读》、《吃马铃薯的日子》、《灵台书简》,散文评论合集《遗愚衷》,小说《二残游记》(1-3集)、《浪子》、《路滑霜浓的日子》,小说论文合集《渺渺唐山》、《唐人街的小说世界》,编有《台湾短篇小说(1960-1970年)》、《二十世纪中国短篇小说》,译有《魔桶》、《夥记》、《中国现代小说史》、《中国传统短篇小说选集》等。

文字岂是东西作品目录

编辑
前言
  [甲辑]
  翻译文学的发明功用
  翻译:文学的出口工业
  翻译奇谈
  方寸已乱
  ――论译事之难
  翻译与言志
  叶维廉译诗的理论与实践
  翻译的传统与个人才具
  [乙辑]
  《葬花词》之两种英译
  霍译《石头记》商榷
  《桃花扇传奇》英译
  ――以一人“译”一国
  华兹生编译《中国诗词选》读后感
  (干校六记》的两种英译
  一个和尚挑水吃
  ――张错英译三十二家诗
  旗鼓相当的配搭
  ――葛浩文英译《红高梁》
  [丙辑]
  土法习英文
  从学英文说起
  学英文要自求多福
  如是我闻:土教授看洋教授教英文
  儿儿学语记
  痖弦的“猫脸的岁月”
  ――望湖居书简
  母语与母体文化
  什么人撒什么野
  给文字看相
  文字与思想
  方言与传播媒介
  成语与文字
  让我们来进行谈文字
  捉“字虱”之必要
  文字岂是东西
[1] 
参考资料
词条标签:
教育书籍 出版物 书籍